Om bogen:
’Meget gode liv’ er ikke en decideret roman. Det er den dimissionstale, JK Rowling holdt for dimittenderne på Harvard University for 10 år siden, som nu er blevet trykt og illustreret i den fineste lille bog fra Gyldendal. Der er en illustration på hver eneste side, og de rød/sorte farver er gennemgående, så der hele vejen igennem er en rød tråd, der er til at få øje på.

Det er bare en lille sag på små 80 sider, og det er ikke mange linjer, der er, men længere skal en tale heller ikke være. Som en, der har læst både den originale tale og nu også den danske, vil jeg mene, at oversættelsen klart yder originalen respekt, og de referencer, der nu en gang er, er fint flettet ind også.

For JK Rowling er jo ingen tilfældig kvinde, og hendes bøger er ikke tilfældige, ukendte romaner. Og det kan mærkes på ’Meget gode liv’, at det er en kompetent kvinde, der har skrevet dem. Referencer til tidligere taleholdere, til Harry Potter og til hendes eget liv flyder gennem bogen og gør den så personlig. Jeg fik undervejs følelsen af at sidde blandt alle graduenterne, lige have fået den sorte hue på hovedet og være klar til at komme videre ud at opleve verden. Det er virkelig en inspiration, der engagerer lytterne eller læserne til at mærke sig selv og at føle sig ønsket og dygtig, og det bliver gjort på sådan en fin måde.

Sproget er helt simpelt og let at forstå, det er ikke snørklede metaforer, der gør den stærk, men derimod den ærlighed, der virkelig stråler ud gennem den. Og så gør det jo ikke noget, at formatet er fantastisk. Der må den oprindelige illustrator, Joel Holland, virkelig have cadeau - for i den originale, engelske udgave, er det de samme illustrationer, der er gjort brug af.